滑雪路线

Route

联系Bet365

Contact Bet365

手机:HASHKFK
电话:HASHKFK
QQ:HASHKFK
邮箱:HASHKFK
地址:广东省广州市
滑雪常识

>>你的位置: 首页 > 滑雪常识

Bet365 - Online Sports Betting2008科普佳作:平淡之中的惊喜

2026-01-31 16:42:29

  Bet365 - Online Sports Betting(访问: hash.cyou 领取999USDT)

Bet365 - Online Sports Betting2008科普佳作:平淡之中的惊喜

  《欧几里得在中国:汉译的源流与影响》亦是来头不小。欧几里得的《几何原本》,在数学史乃至世界科学史上都占有极高的经典地位。而1607年的汉译《几何原本》在科学翻译史上,又是一项杰出的成就。利玛窦与徐光启筚路蓝缕,以古文风韵,译拉丁原典,风格传神,梁启超曾赞其为“字字金珠美玉”。在荷兰汉学家安国风看来,利玛窦与徐光启合译并为中国引进此书如此重要,于是他写了一本数百页厚的书《欧几里得在中国》来对此事作专题研究。而今,此书又由我国数学史专家纪志刚教授译成中文。上海交通大学人文学院教授江晓原说:“如果说当年意大利人利玛窦与中国学者徐光启合作翻译《几何原本》堪称珠联璧合的话,那么今天荷兰汉学家安国风与中国纪志刚教授的合作,也同样当得起这四个字。”两次珠联璧合的叠加产生的这本书当然是再优秀不过了。

  费曼是国内读者比较熟悉的科学公众人物,关于费曼的书也引进了不少,但《费曼手札不休止的鼓声》的独特之处用费曼女儿米雪的话来说是,“关于我父亲的书很多,不过那些书都取材于口述的数据。但现在你看到的这本书,都是他亲笔写的信,这些信自己会说话。这些信综合起来,展现出一种前所未见的费曼的特质”。《费曼手札》是米雪选出的费曼的415封信和家藏的照片编辑而成的。书中信件基本上按时间顺序排列,读之就如同跟随费曼走过了他传奇而真挚的一段人生。里面有费曼写给第一任妻子阿琳的信、有写给他母亲的信,还有他请辞美国科学院院士、拒绝接受大家都很高兴接受的恩惠的信件。名人的私人信件在很多情况下并没有打算发表,因此保留了很多真实的情景。清华大学教授刘兵说:“阅读名人的私人信件还让读者的某种窥视欲得到满足,尤其是阅读首次发表的私人信件。”

  原创科普著作逊色于翻译著作似乎是这些年来的常态。王渝生说:“翻译的科普作品整体质量比原创作品要高,我发现原创的科普图书有不少大部头的丛书,里面各种层次的都有,但我看不出丛书总的指导思想和线索脉络,有点像把一大堆浅显的、甚至可以怀疑为自网上下载的科学知识分门别类地放在一起,像攒出来的书。相反,做得好的译著不是如此。这次入选的图书,有谈阿基米德的,有谈欧几里德的,还有谈费曼的,这些科技人物耳熟能详,但这些书都有深度,而且别出心裁有趣味,能深入浅出。我参加过不少图书评奖,他们为了鼓励原创作品,对原创和翻译作品的入选会有一定比例,我们没有这个规定,但还是有适度的倾斜,结果翻译图书还在十本中占到七本,我希望以后不是有意地照顾原创,而是原创能真正地繁荣起来。”

  虽然这些年政府大力倡导科普,投入很大,但科普的队伍没有与此相应的成长和发展,这表现在几个方面:首先是科普作者的数量还是少,像单之蔷这种人才评委们都认为极为难得,需要花大力气发掘。其次,译者队伍没有建立起来,英语世界的译者相对多一些。其他语种、小语种很难找。稿费低到完全是奉献是译者队伍建设不起来的原因之一。译者的质量直接导致了译文质量难以保证。再次,作科普的出版社还是几家老面孔,上海科技教育出版社和湖南科技出版社依然是出版的重镇。但评委们也提到近两年上海科技文献出版社出版了一些科学文化类的图书,选题都颇为新颖,说不定会成为加入科普出版的新生力量。再有就是出版社即使出了科普著作,也往往不重视发行,《草木相伴》是一个典型例子。这次少儿类科普图书参评的很少,刘兵说:“也许反映出版社作少儿科普更多关心市场,对评奖不太关注。”他希望科普图书在发行、宣传环节还要多下功夫。

【返回列表】

搜索您想要找的内容!

首页 | 关于Bet365 | Bet365新闻 | 滑雪门票 | 滑雪常识 | 人才招聘 | 在线留言 | 联系Bet365 | 滑雪路线 | 精彩图片 |

地址:广东省广州市 电话:HASHKFK 手机:HASHKFK

Copyright © 2012-2024 Bet365户外滑雪培训设备有限公司 版权所有 非商用版本 ICP备案编号: